obscure dreamcast lightgun spill death crimson 2 mottar fanoversettelse
Dra ut CRT-en.
beste spiontelefonapp for Android

Dagen du har ventet på har kommet. Death Crimson 2: The Meranite of Saidan for Dreamcast har endelig fått en fanoversettelse. Det er på tide å bryte ut lyskanonene. Hvis du har en.
Anbefalte videoerJeg skal være ærlig med deg, dette er første gang jeg har hørt om spillet, men det er jeg fascinert . Death Crimson 2 er 1999-oppfølgeren til Sega Saturn-tittelen fra 1996, Death Crimson . Begge spillene var eksklusive for Japan.
Vifteoppdateringen er uvanlig omfattende. Mens de fleste lightgun-spill kunne spilles uten å kunne japansk, Death Crimson 2 inneholder filmsekvenser og tekst som forteller en fortelling. Ikke bare har dialogtekst blitt oversatt, teksturer har blitt gjort om for å korrigere skrivefeil, og filmsekvenser har oversatte undertekster. De endrede teksturene oversetter ikke bare miljøtekst, men fikser også feilstavinger av engelske ord for bedre å tilpasse seg oppfølgeren, Crimson Blood OX , som ble utgitt i Nord-Amerika.
Teamet la også til en 'Extras'-meny som inneholder musikk, videoer og oversatte fanmeldinger som ble lagt ut på utviklerens nettsted.
Death Crimson 2 er et lightgun-spill, men som mange på den tiden kan det spilles ved å flytte en markør med joysticken. Oversettelsen er Github readme gir noen detaljer om kompatibilitet.
Når det gjelder spillet, er det bra? Nei. Serien vurderes kusoge i sitt hjemland, og den dårlige kvaliteten er det som ga den en kultfanbase. Faktisk, i kunngjøringen av utgivelsen av fanoversettelsen, teammedlem Derek Pascarella refererer til det som sådan . Men hvis jeg lærte deg noe, burde det være at elendige spill fortsatt er verdt. For den saks skyld spiller jeg vanligvis De dødes hus 2 rett og slett for å høre dens avgrunnsstemme opptre.
Fan-oversettelsen av Death Crimson 2: The Meranite of Saidan er tilgjengelig på Pascarellas Github-side .