what is globalization testing
Hva er globaliseringstesting: Veiledning til dens typer, sjekkliste og testtilnærming
Globaliseringstesting tar sikte på å sikre om produktet er stabilt både når det gjelder funksjonalitet og representasjon av data til tross for forskjellige kulturer / lokaliteter.
Med det raskt utviklende samspillet mellom mennesker, kulturer og land gjennom veksten av internasjonal handel, har etterspørselen etter globaliserte programvareprodukter økt voldsomt i markedet. Og på dette punktet kommer globaliseringstesting inn i bildet.
Når vi utvikler oss i denne veiledningen, vil vi lære mer om det grunnleggende om globalisert programvare og globaliseringstesting sammen med behovet, viktigheten, fordelene, typene og også bli kjent med hvordan denne testingen skal gjøres.
Hva du vil lære:
- Hva er en globalisert programvare?
- Hva er globaliseringstesting?
- Trenge
- Typer av globaliseringstesting
- Globaliseringstesttilnærming
- Hva må testes?
- Sjekkliste for globaliseringstesting
- Konklusjon
- Anbefalt lesing
Hva er en globalisert programvare?
Vel før du går inn i konseptet med globaliseringstesting, er det for viktig å forstå hva som egentlig er en globalisert programvare.
En globalisert programvare er den som kjører uavhengig av sitt topografiske, kulturelle og nasjonale miljø. Jeg er sikker på at de fleste av oss må ha sett og brukt mange av slike apper og programvare i ditt daglige liv.
En av de beste Eksempel som passer her er Facebook . Denne appen har en språkinnstillingsfunksjon der den kan brukes av flere regionale og nasjonale språk.
For eksempel, Hvis du er i India, har du muligheten til å bruke Facebook på engelsk, hindi, marathi, bangla, punjabi, gujarati eller hvilket språk du er komfortabel med.
En person fra Sør-Afrika kan bruke Facebook på afrikansk, en fra Frankrike kan bruke det på fransk og så videre. Så, basert på land og region over hele kloden, kan du velge det språket du ønsker og bruke appen deretter.
Funksjonene i appen vil imidlertid forbli de samme. Bare språket som tingene blir vist for brukeren vil endres. Noen andre ting kommer også inn i bildet her, som dato og tid, valuta, avhengig av tidssone og land.
Vi vil diskutere alt dette i detalj når vi dykker ned i denne opplæringen.
Hva er globaliseringstesting?
Dette er en teknikk som validerer om et program anerkjenner alle tekstinngangstekstene, og at det kan brukes over hele kloden.
Det eneste målet med globaliseringstesting er å avdekke potensielle problemer som kan hindre globaliseringen av appen i et applikasjonsdesign.
Trenge
I dagens scenario har verden blitt en global landsby. Du vil være på konkurransefortrinn hvis programvareproduktet ditt tjener til forskjellige land, regioner eller markeder over hele verden.
For å oppnå dette er det svært viktig å se om et programvareprodukt gjennomgår globaliseringstesting der vi kan sikre at produktet vil fungere bra i hver av kulturene det serveres til.
For eksempel, i India er postnummerene 6 numeriske sifre (uten alfabet). Så hvis du har valgt landet ditt som India, bør det bare akseptere den 6-sifrede koden når du taster inn PIN-koden i ditt område. Men hvis landet ditt er Canada, inneholder postnummerene 6 alfanumeriske tegn.
hvorfor du velger programvaretestintervju
I tilfelle ovenfor skal søknaden din godta postnummeret i henhold til det kanadiske postnummerformatet. Dermed er det veldig viktig å sikre om postnummerfunksjonaliteten fungerer bra i henhold til hvert sted. På samme måte kan mange slike problemer vises mens de varierer plassering og språk.
Så, behovet for globaliseringstesting oppstår der å identifisere og fikse problemene kan vises på grunn av endring av språk og geografisk region. Det hjelper deg også å sørge for at det ikke er noen hard koding i applikasjonen din.
Typer av globaliseringstesting
Denne testen kan deles inn i to deler. Den første den Internasjonaliseringstesting (aka 118N-testing) og den andre er Lokaliseringstesting (aka L10N-testing) .
La oss forstå mer om hver av disse testtypene i detalj.
# 1) Internasjonaliseringstesting
Internasjonalisering er prosessen der koden til programvaren er skreddersydd på en slik måte at den er helt uavhengig av enhver kultur og regionspesifikk informasjon.
For eksempel, En av oppgavene som er involvert i internasjonaliseringstesting er å endre logikken for alle formateringsfunksjonene (dato- og tidsformatering, numerisk og valutaformatering, etc.). De hardkodede verdiene trekkes ut og lagres i de eksterne filene (kalt som ressurspakker) som vil lastes inn under kjøring.
Også kjent som 118N Testing , Internationalization Testing sjekker om appen fungerer jevnt rundt forskjellige globale regioner og kulturer.
Hovedmålet for internasjonaliseringstesting er å verifisere om koden kan håndtere all internasjonal støtte uten å bryte funksjonalitet som kan forårsake datatap eller dataintegritetsproblemer.
118N Testing fokuserer hovedsakelig på:
- Språkkompatibilitetstesting: Dette innebærer å verifisere om produktet kan oppføre seg riktig i et bestemt språkmiljø.
- Funksjonstesting: Dette innebærer å utføre funksjonalitetsregresjonstester over forskjellige språkmiljøer og angi morsmålstrenger. Dette inkluderer å teste om den kulturspesifikke informasjonen som valuta, dato, klokkeslett vises riktig eller ikke.
- UI-validering: Dette prøver å identifisere eventuelle visuelle problemer som grafiske problemer, tekstoverlapping, tekstavkorting, etc.
- Interoperabilitetstesting: Dette innebærer å teste programvaren over målrettede plattformer, operativsystemer, appversjoner, etc.
- Brukervennlighetstesting: Det tester hvor enkelt appbruken er.
- Installasjonstesting: Dette innebærer å prøve å installere appen på forskjellige morsmål og se om alle installasjonsmeldingene vises riktig på tvers av språkinnstillingene.
Klikk her for et veldig informativt eksempel Internasjonaliseringstestsaker levert av Microsoft.
# 2) Lokaliseringstesting
Lokalisering er prosessen med å modifisere et programvareprodukt i henhold til hvert sted (språk, territorium, kodeside osv.) Som skal støttes.
Dette innebærer oversettelse av programvaren og presentasjonen til sluttbrukeren. Oversettelsen av programmet tar hensyn til ikoner, grafikk, brukerhåndbøker, hjelpefiler, dokumentasjon og andre kulturelle spesifikasjoner.
Også kjent som L10n-testing , Lokaliseringstesting er en språkverifiseringstest som gjøres for å sikre kvaliteten på et produkt for en bestemt kultur eller lokale innstillinger. Det fokuserer hovedsakelig på brukergrensesnittet og innholdet.
Denne testen utføres vanligvis av noen som forstår det spesifikke språket.
Nå må du ha forstått forskjellen mellom internasjonaliseringstesting og lokaliseringstesting.
I et nøtteskall tar internasjonaliseringstesting sikte på å sikre om programvareproduktet kan tilpasses forskjellige språk og geografiske regioner uten å gjøre noen endringer i det.
På den annen side tar lokaliseringstesting sikte på å sikre om det internasjonaliserte produktet blir tilpasset et bestemt språk eller en region ved å legge til noen stedsspesifikke komponenter og tekster.
STH har også publisert en detaljert og nyttig artikkel om internasjonalisering og lokaliseringstesting.
Klikk på lenken nedenfor for å se på den:
Anbefalt lesing => Den enkle guiden til testing av lokalisering og internasjonalisering
java pass array til metode ved referanse
Globaliseringstesttilnærming
Vi må identifisere globaliseringstestområdene i teststrategien og planleggingsfasen av programvaretestets livssyklus. Opprett deretter testtilfeller og testdata for kravet til globaliseringstest og sett opp en felles server med flere lokaliteter (klienter) for å ha et riktig oppsett av testmiljø.
Globaliseringstest (i18n pluss l10n-testing) skal startes den første dagen, dvs. dagen da den vanlige testen av den grunnleggende versjonen (engelsk) av produktet startes.
Kritiske globaliseringsfeil bør identifiseres og løses helt fra begynnelsen. Du bør planlegge å fikse, og regressere, teste disse feilene siden begynnelsen av testingen.
Gjennom denne tilnærmingen kan du ha et feilfritt globalisert produkt som samtidig kan frigis til flere markeder.
Du kan også ta en titt på den svært nyttige globaliseringstesten Tilnærming gitt av Microsoft .
Hva må testes?
Det er mye som skal dekkes under denne testingen. De viktigste aspektene er imidlertid:
# 1) Språkordforråd
Et globalisert produkt støtter mange språk. Så mange språk det støtter, jo mer er behovet for testing.
Du kan bruke språkoversettere og verifisere en etter en om applikasjonen bruker riktig ordforråd for hvert språk. Du trenger ikke å teste grundig ord for ord. Imidlertid anbefales en rask og skarp titt på applikasjonen ved å bytte den til hvert enkelt språk.
produkttesting nettsteder som sender ting
# 2) Brukergrensesnitt
Som du vet at hvert språkskript har en annen skrivestil (få er skrevet fra venstre til høyre og få er fra høyre til venstre retning), og plassen som kreves av ordene kan variere fra språk til språk.
Så det er behov for å teste brukergrensesnittoppsettet på hvert språk for å sikre at brukergrensesnittet er rent og at det ikke er problemer som tekstoverlapping, feiljustering av tekst, navigasjonsproblemer osv.
# 3) Notering av dato og klokkeslett
Skjermformatene for dato og tid vil variere fra region til region.
For eksempel , Det vanligste datoformatet i USA er mm / dd / åååå. I motsetning til dette er det vanligste datoformatet i Europa dd / mm / åååå. På den annen side aksepterer Canada både DD / MM / ÅÅÅÅ og MM / DD / ÅÅÅÅ.
På samme måte er det få land som bruker 24-timers notasjon, mens andre bruker 12-timers notasjon. Så det er viktig å sikre at dato og klokkeslett vises i riktig format når du bytter til forskjellige regioner / land.
# 4) Dato / klokkeslett korrekthet
Det er ikke bare formatet, men også den faktiske datoen og klokkeslettet varierer fra region til region, avhengig av tidssone.
For eksempel, 11:53 lørdag, indisk standardtid (IST) er kl. 01:23 lørdag i østlig tid (ET). Så det må testes om riktig dato og klokkeslett vises i applikasjonen når du bytter til forskjellige land
# 5) Håndtering av valutaformat og konverteringsfrekvens
Hvis søknaden din inkluderer e-handel, blir valutatesting den avgjørende. Antallformater for valutaer varierer fra land til land. Så du bør ta vare på formateringen. En annen viktig ting er å vise det riktige valutasymbolet sammen med enhetene.
For eksempel, hvis prisen på en vare er 100 rupees, men i appen er den nevnt som bare '100', da kan det forvirre kunden, da det er 100 rupees eller 100 dollar. Så, ‘? 100 ’er mer tydelig. Den neste viktige testen bør være å sikre om konverteringsfrekvensene blir tatt vare på.
For eksempel, hvis appen din har muligheten til å velge valuta, når du bytter fra INR til USD, ‘? 100 'skal vises som' USD 1,56 '(avhengig av valutakursen på det tidspunktet). Det anbefales også å vise valutakursen til brukeren for å gjøre den mer brukbar og nyttig.
# 6) Telefonnummer, adresse og postnummerformat
Rekkefølgen adressen vises i varierer fra språk til språk.
For eksempel Adresseordren er på japansk et postnummer, delstat, by, og på engelsk er adresseordren navn, by, stat og postnummer osv.
Så du må bekrefte om visningen av adresseordren fungerer bra når du bytter mellom forskjellige språk som støttes av appen din. Tilsvarende varierer telefonnummerets lengde og format også fra land til land. I disse dager har vi også en E.164 anbefaling å formatere tallene i henhold til en generell internasjonal notasjon.
Sjekkliste for globaliseringstesting
Nedenfor er sjekklisten for denne testingen:
- Sørg for at nødvendige installasjoner gjøres for å sette opp testmiljø.
- Forsikre deg om databasen er Unicode-kompatibel.
- Kontroller om det ikke er noen hardkodede strenger i koden.
- Forsikre deg om at det nødvendige stedet er installert på klientmaskinen eller ikke.
- Sjekk ressurspakkene for alle nødvendige språkegenskapsfiler som er tilgjengelige i den.
- Bekreft om brukergrensesnittet til applikasjonen vises på morsmålet til klientens sted.
- Kontroller om standard visningsspråk er engelsk når det ikke er valgt noe spesifikt sted, eller når språkeegenskapsfilen ikke er tilgjengelig i ressurspakken.
- Valider om applikasjonen kan håndtere omfattende data, inkludert tegnsett for morsmål, ASCII-tegn, spesialtegn osv.
- Bekreft om bestillingen av data på brukergrensesnittet er i samsvar med klientens lokalitet.
- Bekreft om filtrerings- og søkefunksjonaliteten fungerer bra i henhold til klientens lokalitet.
- Kontroller om riktig dato og klokkeslettformat vises i hele applikasjonen.
- Kontroller om valutaene vises i riktig format.
- Kontroller om telefonnummer og PIN-koder vises i riktig format.
- Kontroller om markøren er justert til riktig side av inndatafeltene basert på retningen for språkskriptet.
- Sjekk om alle spesifiserte kundekrav testes?
- Sjekk om alle innganger / utganger som tilsvarer hver funksjon er testet?
- Sjekk om alle funksjonene basert på morsmålsinngangene blir testet?
- Sjekk om alle databasekravene testes?
- Sjekk om alle de spesifiserte brukergrensesnittene blir testet?
- Kontroller at det ikke er tegn som overlapper hverandre på skjermene.
- Kontroller at det ikke vises søppelkarakterer på skjermene.
- Kontroller at grafikken vises riktig i brukergrensesnittet.
- Bekreft om brukerhåndbøkene / hjelpefilene vises på morsmålet i henhold til klientens sted
Konklusjon
Globaliseringstesting må utføres for å levere et globalisert produkt av rik kvalitet.
Produktet ditt bør være akseptabelt for den generiske brukerbasen som kan tilhøre forskjellige geografiske regioner og de som snakker forskjellige språk. For å få verdensomspennende aksept for programvareproduktet ditt, er det viktig å validere dets brukervennlighet for hvert av lokalene det tjener til.
Den beste delen av denne testingen er at når du ser etter verdens beredskap, sjekker du også for produktets generelle kjernefunksjonaliteter. Globaliseringstesting sparer imidlertid din totale tid og krefter for programvaretesting.
Kjenner du noe annet informativt om Globaliseringstesting? Vi vil gjerne høre fra deg !!
Anbefalt lesing
- Alpha Testing og Beta Testing (En komplett guide)
- Build Verification Testing (BVT Testing) Komplett guide
- Funksjonstesting mot ikke-funksjonell testing
- Beste verktøy for testing av programvare 2021 (QA Test Automation Tools)
- Typer programvaretesting: Ulike testtyper med detaljer
- ETL Testing Data Warehouse Testing Tutorial (En komplett guide)
- Veiledning for testing av webapplikasjoner
- Beste QA Software Testing Services fra SoftwareTestingHelp