censorship germany
Fremmet fra våre fellesskapsblogger!
( Dtoid samfunnsblogger OpiumHerz deler sine erfaringer med spill i Tyskland. Vil du se din egen blogg vises på forsiden vår? Gå og skriv noe! - Herr Andy Dixon )
Ta en titt på kjære lesere,
Jeg heter Jim og er tysk. Jeg har skrevet en bloggserie med tittelen 'Det verste med sensur er ██████ & # 9608'; i omtrent ett år nå for å gi deg et lite innblikk i sensur av videospill, som fremdeles er ganske levende og sparkende her i Tyskland (og andre steder). I denne episoden skal jeg diskutere sensur i forskjellige spill som spenner over flere regioner, inkludert Soldier of Fortune II , The Witcher II , Kuleregn , Balder's Gate , Dead Rising , og mer. For flere oppføringer, sjekk ut min Cblog!
Soldier of Fortune II
Vi starter med en av de mest latterlige sensurene noensinne: Soldier of Fortune II: Double Helix . Du husker hvordan i Halvt liv ble noen fiender byttet mot roboter? Ja, de trakk den igjen. Bortsett fra, denne gangen var det ikke bare fiendene. HELE-spillet ble robotisert. Misforstå nå: Soldier of Fortune 1 og 2 var brutale som faen. Gore-motoren som ble utviklet for disse titlene var utrolig detaljert, og jeg vil tørre å si at det så vidt det er enkle splatter går, er det få spill som har matchet dem. Du kan bokstavelig talt dissekere drepte fiender opp til organene.
Som sagt, i Tyskland fikk hele spillet robotbehandlingen. Dette betyr at ikke bare fiendene dine er roboter (og dermed eksisterer det ingen blod og ingen kjerner, bare gnister flyr når du skyter noen og brennende roboter skriker ikke selvfølgelig, fordi de ikke kjenner noen smerter), men alle sammen. De har til og med sveisesømmer. Faktisk foregår hele historien i et parallelt univers, slik en praktisk tekst forklarer. Yeah. Den tyske versjonen av SOF2 finner sted i et annet univers der maskinene overtok verden og menneskeheten ble utdødd. Over tid ble robotene følelsesvesener, og fordi de bare kjenner menneskeheten, begynte de å leve som menneskeheten. Er det ikke en flott forklaring på hvorfor disse robotene går på jobb og har familier og bygger byer med menneskeliknende politikk og sånt? Så mens den opprinnelige historien handlet om biologisk krigføring, handler den sensurerte versjonen om et datavirus. Jeg driter deg ikke.
Funfact: Storbritannias versjon hadde en regionlås. Så når du spilte den på tysk, hadde den fremdeles menneskelige fiender, men ingen problemer. Menneskelige fiender i denne versjonen falt bare døde, og det var det. Imidlertid kan denne regionlåsen omgås med en enkel konsollkode. Jeg hadde personlig en russisk versjon av dette spillet, der også denne regionlåsen var i kraft. Så jeg antar at den ble kodet i annenhver versjon.
Den sensurerte versjonen er også uforenlig med usensurerte versjoner når det gjelder flerspiller. Så tyske spillere klarte bare å spille mot andre tyske spillere. De gadd heller ikke engang å lappe spillet til versjon 1.03 her borte.
Og den skikkelige kickeren? Denne sensurerte versjonen ble fremdeles vurdert til 18+, så den fikk vår høyest mulige vurdering. Senere ble spillet utgitt på den originale Xbox. Den kom til Tyskland helt usensurert - med samme vurdering. Det er ingen fast prosess for å rangere et spill i Tyskland, og ting som dette er resultatet av det.
The Witcher II
Et spill som ikke var sensurert en gang i Tyskland var The Witcher II: Assassins of Kings . Som du kanskje vet, kan du ha sex med flere karakterer i Witcher spill. Vi snakker ikke hardcore pornografi her, men likevel en god del mer eksplisitt enn hva Masseeffekt gir deg.
(Sensur er dårlig. - Andy)
Overraskende var det Australia som hadde et problem denne gangen. To av sexscenene var for 'varme', så de ble rett og slett fullstendig fjernet. I disse tilfellene tilbyr damene sex som en belønning for oppdrag. I den usensurerte versjonen kan spilleren bestemme seg for å avslå tilbudet eller ta det. I den australske versjonen er svarene allerede satt, og dialogen går på seg selv nedover veien, at Geralt avslår tilbudet. Likevel fikk spillet rangeringen 15+ i Australia, som var den høyest mulige vurderingen på dagen.
Baldurs gate
Forblir med RPG-ene, Baldurs gate 1 og 2 ble også sensurert - denne gangen i Tyskland igjen. Blod og gore er en faktor igjen, og selv om disse spillene ikke hadde mye å tilby, ble det ikke desto mindre fjernet. Blodsprutene var så små at du knapt kunne se dem uansett og goreen var heller ikke for mye av en skikkelig storfest.
Dessuten ble en liten strøm av blod i intro-scenen fjernet i Baldurs gate 1 . Disse sensurene gikk over til oppfølgeren. Men BioWare syntes tilsynelatende synd på de tyske spillerne. Med en enkel redigering av. ini-fil kan du aktivere brutaliteten igjen i all sin praktfulle prakt. Så det er kult.
De forbedrede versjonene som ble utgitt over Steam nylig var usensurert. Dessverre er de bare tilgjengelige på engelsk. Nå mens jeg spiller stort sett alle spill på engelsk eller morsmålet, Baldurs gate hadde en genial tysk oversettelse. Du forstår, dubben inneholdt forskjellige engelske aksenter. Selvfølgelig kan du ikke oversette dem til tysk, og spillet fikk en full tysk dubbing. Så i stedet tok de ganske enkelt tyske aksenter. Dette er morsomt fordi det meste av Tyskland ser ned på Bayern og Øst-Tyskland for sine aksenter. Se for deg et spill som er kalt komplett med forskjellige typer hardcore-hillbilly aksenter, og du forstår det ganske enkelt. Imidlertid elsker jeg ærlig tyskeren Baldurs gate dub og er trist at det mangler.
Bionisk kommando
Når det gjelder nazistene, som jeg forklarte tidligere i en lengre oppføring utelukkende om det emnet, er vi tyskere litt følsomme. Så det overrasker ikke egentlig NES-kultklassikeren Bionisk kommando ble sensurert for den europeiske løslatelsen. Dette er imidlertid et av spillene som ble sensurert ikke bare for Europa, men for hele den vestlige utgivelsen. Så ikke bare fikk vi ingen nazister til å kjempe, men heller ikke USA. Det er allerede speilet i tittelen: Bionisk kommando er kjent i Japan som Topphemmelighet: Oppstandelsen til Hitler . Og du kan allerede se det på forsiden:
Så du fjernet noen få symboler, du endrer tittelskjermbildet og gjort er den sensurerte versjonen. Som jeg sa før i den nazistiske episoden: den er helt dum. Når du ser grafikken i spillet, vet du at den handler om nazistene, fordi når du bestemmer deg for å bytte ut Hakenkreuz med en ørn (som også ble fremtredende brukt som nazisymbol), skjuler det ikke egentlig hva fiendene er.
I 2008 Bionisk kommando fikk en liten nyinnspilling, ringte Bionic Commando ReArmed . Og den mest berømte scenen fra spillet ble sensurert - denne gangen eksklusivt for Tyskland. I den endelige scenen må du skyte en rakett mot Hitlers helikopter. Belønningen din er en nærbilde av ansiktet hans som eksploderer. Denne scenen var allerede der i NES-versjonen. I den tyske versjonen skyter du imidlertid bare raketten din, og den fantastiske orkestrerte slow motion-scenen skjer ikke. I stedet overføres det rett til scenen der helikopteret går ned.
Indiana Jones
Du vet hvem andre som kjempet mot nazister? Indiana Jones! Du vet hvem sitt klikk- og punkteventyr ble sensurert i Tyskland? Indiana Jones '! Selv om det var helt greit å kjempe mot nazistene i filmene i Tyskland, kunne det samme ikke sies for LucasArts (RIP) eventyret Indiana Jones and the Last Crusade . Så som vanlig ble symbolene fjernet.
Og igjen: måten de gjorde det på var så dumt at jeg ikke finner ord for det. For spesielt i Tyskland vil vi helt sikkert aldri vite hva dette kan være! Tekstene til spillet ble også sensurert for å fjerne ordet 'nazist'.
Dead Rising
Vanligvis er det USA hvor sex fjernes. I tilfelle av Dead Rising Yankees fikk de usensurerte varene for en gangs skyld. Du lurer kanskje på nå: hvor kan du finne sex i Dead Rising ? Vel, på en t-skjorte. Og et klassisk maleri. Du kan få en hvit skjorte i spillet som har den svarte tegningen av en toppløs kvinne på seg (du finner den i butikken 'In the Closet'). Du kan også finne et gammelt utseende maleri (i butikken 'Casual Gals') som viser en toppløs kvinne. Bortsett fra at i den europeiske versjonen har begge kvinner bikinitopp.
Dette er en sensur som lett kan overses. Det er allerede vanskelig å se når du ser på bildene, og du vil sannsynligvis ikke engang legge merke til dette når du bruker maleriet til å knuse zombiehoder. Hvorfor noen skulle tro at denne sensuren var nødvendig er en total gåte. I det minste i Tyskland beskyttet det ikke spillet mot å bli konfiskert.
Final Fantasy VIII
Også en virkelig mindre sensur skjedde med Final Fantasy VIII . På vei ut av Japan falt den ned i en bøtte med ledetrådfarge, og en enkelt sjef fikk organene sine omfarget. De kastet også Triple Triad-kortet i bøtta.
Nå må jeg legge til at jeg har hørt om mange endringer i oversettelsen om denne. Siden jeg egentlig ikke snakker japansk, kan jeg ikke si noe om dette. Jeg vil imidlertid forvente de 'vanlige' endringene, noe som betyr at visse matnavn ble endret til mer vestlig mat, etc.
Undergang
Forblir med temaet omfarget blod: DOM 64 ! Hvis du tror at bare den vestlige verden sensurerer deres videospill, tar du feil. Faktisk sensurert Japan sine spill oftere enn du kanskje tror når det kommer til vold. Selvfølgelig merker de fleste vestlige samfunn aldri dette. Hvorfor vil du importere Resident Evil 4 fra Japan, for eksempel når det får en usensurert løslatelse i landet ditt? DOM 64 er et av disse spillene som bare ble sensurert i Japan. Fiender blør nå grønt.
Det morsomme er at all kjernen som ligger rundt i nivåene og på likene fortsatt er farget rød. Bare den 'aktive' blødningen ble malt på nytt (en teknikk som også ble brukt til den amerikanske TV-sendingen av anime 'Naruto', forresten - blod var greit, så lenge det ikke aktivt rant ut av sår), gjør denne sensuren litt rart.
Dette spillet ble til og med utgitt i Tyskland (ganske uventet fordi det er det UNDERGANG ) og fikk rangert 18+. En hel feit masse bra som gjorde det, for spillet ble indeksert uansett. Tilbake på dagen var det mulig å indeksere et spill selv om det ble vurdert - noe som ikke er mulig lenger (takk faen for det).
FIFA 13
Apropos uvanlige ting: at noe med en rating på 0+ blir sensurert er ganske uvanlig. FIFA 13 ble imidlertid rammet av sensurstoget (og 11 og 12 for den saks skyld også). Og jeg tror dette er det eneste tilfellet der jeg vil si dette, men: spillet er bedre for det. Spillet har reklame i spillet for ekte sponsorer. Noen av disse sponsorene er spillselskaper, som bwin eller SBOBET. Logoene deres ble fjernet når du spiller den tyske versjonen, noe som resulterte i fine og 'rene' skjorter fra spillerne fra Real Madrid, West Ham United, Wigan Athletic og Wolverhampton Wanderers.
Hvis du bytter språket til noe annet enn tysk, er spillet imidlertid usensurert. Så om denne fjerningen faktisk har gjort noe for rangeringen, er noe tvilsom.
I de andre versjonene av FIFA sponsorene ble også fjernet. I disse versjonene var det imidlertid sponsorer for forskjellige klubber.
Kongen av pop
Forblir med uventet sensur: Jeg er sikker på at de fleste av dere er klar over Michael Jacksons Moonwalker . Det er litt vanskelig å snakke om ekte 'sensur' her, siden sammenligningen trekkes mellom Master System og Genesis-versjonen. Når du spiller på klubbenivå er det kvinner i cocktailkjoler som blokkerer veien. De angriper ikke deg, de skader deg ikke engang når du berører dem. Men hva gjør god ol 'Michael for å komme forbi dem? Han sparker dem, det er det!
Etter at Michael gir dem på kisseren, lot de ham passere. Disse 'fiendene' mangler imidlertid Master System-versjonen.
Skygge kriger
Nå synes jeg det er ganske kjent at Australia generelt har et problem med 'ekte' medisiner i spill. Storbritannia hadde lenge et stort problem med visse våpen: sommerfuglkniver, shurikens og nonne-chucks ble ofte sensurert (du ville ikke tro hvor hardt Turtles ble truffet av dette). Så tilbake på dagen da originalen Skygge kriger løslatt var det en mindre endring.
Jepp, du kaster dart i stedet for ninjestjerner. Storbritannia bestemte seg imidlertid for at de ville være en kul gutt for en tid tilbake, så disse sensurene er ikke egentlig samtidige lenger. I den nylig utgitte Shadow Warrior Classic Redux på Steam kan du ganske enkelt bestemme om du vil bruke dart eller shuriken.
Mario Kart
Jeg har allerede nevnt at religiøse ting ofte ble sensurert i gamle dager (og jeg er sikker på at jeg vil vie en hel oppføring til dette emnet en dag). En annen ting som ofte ble sensurert for det vestlige markedet var referanser til røyking og / eller alkohol. En av de bedre kjente sensurene er fra Super Mario Kart , der seieren av koppen får en flaske champagne. Her ble animasjonene for Bowser og Peach endret.
I originalen tapper Bowser bare champagnen ned som dyret han er, mens Peach tar en god slurk og får et rødt ansikt etterpå. I den vestlige versjonen ble flasken ganske enkelt vippet i Bowsers hånd slik at han ikke drikker lenger. Princess Peach kaster flasken i luften i stedet for å drikke av den.
Igjen: dette er en så liten sensur at det virkelig ikke betyr noe, men denne typen sensur var veldig typisk for 16-biters æra.
Kuleregn
Og for det siste spillet i dette innslaget går vi ut med et smell - eller et lite ynkelig klynk i den tyske versjonen. Hvem liker litt tankeløs, voldelig moro? Alle sammen, det er hvem! Og sjelden passet denne beskrivelsen et spill bedre enn den passer Kuleregn . Du har en pisk som du kan trekke fiender mot deg, du har en støvel som du kan fiender sparke fra deg, og rundt hundre forskjellige slags farer. Spillet gir deg poeng for kreative måter å drepe fiender på, som å si å trekke en fiende mot deg, sparke ham i luften og deretter skyte ham. Selvfølgelig fungerer ting som å sparke fiender på pigger også bra. Så du forstår, volden og storm er en ganske integrert del av spillet.
Synd at ingenting av det ble igjen i den tyske versjonen, ikke sant ?!
Jeg vil ikke engang begynne å bli sur på at dette spillet STILL fikk 18+ rangering i sin totalt slakte versjon. Men jeg lyver ikke når jeg sier at den eneste formen for grafisk vold som er igjen i dette spillet er at du faktisk skyter mot fiender. Som du kan se på skjermdumpen over, er det selvfølgelig ikke noe blod. Og jeg mener dette veldig bokstavelig. Fiender blør ikke. Mutantene blør ikke (selv om blodet deres ikke engang er rødt). De såkalte Final Echo Elites, som blør en gulgrønn væske, blør ikke. Omgivelsene ble fullstendig skrubbet rene for noe dekorativt blod. Selv blodsprut på din egen skjerm når du blir truffet, ble fjernet. Og selvfølgelig kan du ikke fjerne kroppsdeler lenger.
Ser du det over? Det er en ganske standard etterbehandler, der du trekker hodet av med pisken. Nå er animasjonen fremdeles der inne, men hodet forblir ganske enkelt der den er. Ingen blod, ingen slit, ingen ingenting. Selvfølgelig kan du ikke bryte lemmer lenger. Det er også et våpen som skyter en slags rakettbor. Dette våpenet etterlater et fint hull i fiendenes bryst. Selvfølgelig ser fiendene i den tyske versjonen ut som ingenting skjedde med dem etter at de ble truffet med denne babyen.
Av en eller annen grunn sensurerte de også likene, men bare de fra Burnout-fiendene. Mens de vanligvis krymper til de er borte, oppløses de ganske enkelt i den tyske versjonen. Hvorfor denne måten å 'fjerne' liket er bedre enn den andre - gjetningen din er like god som min her. Og mens vi er på lik: noen spesielle brannmodus etterlater bare et skjelett i den usensurerte versjonen. Dette skjer ikke i den tyske versjonen.
Og sist, men ikke minst, ble naturligvis kuttescenene sensurert på denne måten.
Det er et mirakel at de faktisk holdt tre ting usensurert: lik har fortsatt ragdoll-effekter (de liker å fjerne dem), edderkoppfiendene splitter fortsatt i biter, og de forhåndsinnstilte skjærestene er urørt.
Nå etter traileren og å se den uklippte versjonen, var det ingen som forventet at dette spillet skulle komme hit usensurert. Men å sensurere et nylig spill på dette nivået er nesten unikt (det eneste andre eksemplet som kommer til hjernen er Left 4 Dead 2 , som jeg til slutt vil dekke i sin egen oppføring). At dette spillet fortsatt fikk 18+ er en smekk i ansiktet. Og du vet at et spills sensur er virkelig dårlig, når til og med de tyske magasinene klager over det (du kan anse deg som heldige når de til og med MENTER at spillet blir sensurert). Dette er sensur i sin verste form, og den tyske versjonen av dette spillet er ikke verdt en eneste cent, for å se hvordan dette spillet ganske enkelt lever av sin over-the-top vold.
En annen smell i ansiktet var et intervju med People Can Flys tidligere sjef, Adrian Chmielarz. I et intervju i 2010 sa han:
' Heldigvis for oss har vi ikke blitt bedt av noen om å tone ned volden. Dette er et spill for voksne mennesker, og jeg håper folk innser at disse karakterene ikke er ekte. Vi vil ha ting som modne språkfiltre, så hvis du vil skru av det selv om du vil. Hvis det da gjør det mulig å slippe Bulletstorm i Tyskland? Jeg har ingen anelse. Vi jobber med det, antar jeg. Hvis vi kan, vil det være kjempebra (…) Vi ønsker å gi dette til tyske spillere, som er et stort PC-marked. Men hvis vi ikke kan ... det er alltid Amazon. '
java grunnleggende intervju spørsmål og svar
Den siste delen er den viktige her. I utgangspunktet sa han: dette spillet vil komme usensurert, eller du må importere det. (Ja, dette er meg som tolker teksten.) Og denne gangen chimmet til og med EA seg inn og uttalte at de ville prøve hva som helst for å få Kuleregn i en usensurert stat til Tyskland. Ja, EA prøvde å gjøre det rette for en gangs skyld.
Som du ser, fungerte ikke det. Når jeg tenker på det, kan jeg bare forestille meg at de prøvde å gjøre den tyske versjonen så ubrukelig som mulig med vilje. Fordi all denne sensuren absolutt ikke hadde vært nødvendig for en rating i Tyskland. At de virkelig ønsket å rive spillet i all sin atmosfære '(Å herregud, romskipet vårt krasjet, og hele mannskapet døde. Nei, det er ingen lik for deg å se, du monster'.) Som en form for satire . Jeg kan ikke forklare denne versjonen på noen annen måte.
----------
Så hvis du bare leser denne bloggen og aldri har lest noen av bloggene mine før dette: fortsett og gjør det. Du finner en liste over alle mine sensurrelaterte oppføringer i kronologisk rekkefølge til høyre. Fordi jeg skal gå pause en stund nå med dette og samle nye ideer og materiale til flere episoder, ta vare på noen ting og prøve å bare spille litt igjen. Jeg holder på med disse bloggene siden sist i april, og jeg føler at batteriene er tappet litt. Og hvis du likte innleggene mine så langt, ikke bekymre deg: De vil komme tilbake. Det tar bare litt tid. Hvis du har spørsmål angående sensur i Tyskland i mellomtiden, er det bare å slå meg opp via PM. Og hvis du forstår tysk, kan du sjekke vennene mine på schnittberichte.com, som også er der jeg stjeler alle bildene fra. Og hvis du er interessert i Anime sensurrapporter, sjekk profilen min, det er noen hundre der oppe.