persona 2 psp missing some content
Fans av person serien ventet mer enn et tiår på Person 2: Innocent Sin som skal utgis på engelsk, og nå som Atlus 'forbedrede PSP-port har truffet hyller, er noen av disse fansen rasende , fordi det virker som om spillet mangler noe innhold som var i den opprinnelige japanske utgivelsen. Spesielt knyttet til spillets 'Climax Theatre' -funksjon.
For de som ikke er kjent, er Climax Theatre en funksjon som er lagt til nyinnspilling som utgjør et sett valgfrie fangehull og begivenheter som spillere kan gå gjennom for spesielle belønninger, historiedetaljer, nye utfordringer eller enkel nivåsliping. Det ser ut til at den japanske versjonen også tillot spillere å konstruere tilpassede oppdrag, noe sinte fans hevder Atlus USA lovet, men gjorde ikke inkluderer i den endelige nordamerikanske utgivelsen.
Vi ba Atlus om kommentar, og Atlus PR-sjef Aram Jabbari hadde dette å si:
Som det har vært tilfelle med andre lignende spill og deres egendefinerte innholdsfunksjoner, forhindret en rekke utfordringer - tekniske og ellers - inkludering av grunnleggende oppretting / tilpasningsfunksjonalitet i Climax Theatre for den nordamerikanske utgivelsen av Persona 2: Innocent Sin for PSP-system.
Innholdet det gjelder ble aldri promotert for den nordamerikanske utgivelsen.
apper som lar deg laste ned youtube-videoer
Uttrykket 'andre lignende spill' minner meg om da NIS America ble tvunget til å forenkle Disgaea 4: A Promf Unforgotten den egendefinerte kartredigeringsfunksjonen på grunn av 'reguleringsforskjeller' mellom Japan og USA / EU-regionene, eller når Sega kuttet en japansk historie-quiz-minispel fra den engelske utgivelsen av Yakuza 3. Jeg antar at ikke alt er lett å bringe over dammen.
Dette kommer som noe av en skuffelse, men jeg vil være den siste personen som forbinder en person spill med brukergenerert innhold. Hvem vet hva slags hypererotiske tilpassede oppdrag jeg kan møte ute i naturen. Jeg har Comiket for den slags ting, tusen takk.
(Takk for tipset, Donald!)