kurohyou like a dragon black panther fanoversettelse kommer i august

Wakarimashita
Fangruppen Team K4L har annonsert at deres oversettelse av Kurohyou: Ryu Ga Gotoku Shinshou vil bli utgitt i august. I utgangspunktet hadde de håpet å slippe den i fjor, men måtte dessverre utsette det.
Sega har kommet langt når det gjelder å lokalisere deres Yakuza/Like a Dragon serie, så vi har spist godt. Som en drage: Var! ble en gang argumentert av Sega som et dårlig valg for lokalisering, men til tross for det har vi nylig endelig fått det over her. Imidlertid i en nylig intervju med The Gamer sjefprodusent Hiroyuki Sakamoto sa om Kurohyou , 'Jeg tror at hvis vi ønsket å utvikle noe, ser vi egentlig ikke på fortiden, vi ser på fremtiden, og vi tror at vi ønsker å sette vår innsats og våre prioriteringer på å lage nye titler for Like a Dragon .' Det er ikke et 'nei, definitivt ikke', men det ser ikke bra ut, så det er alltid flott å se fans gå inn for å bringe en tittel til et bredere publikum.
Kurohyou: Ryu Ga Gotoku Shinsho er en spin-off fra 2010 av serien for PSP. Snarere enn et forsøk på å bare transplantere Som en drage/Yakuza formelen til den bærbare, vervet Sega AKI Corporation (nå kjent som syn Sophia) for å sette sin egen spinn på den. AKI burde være et kjent navn for alle som spilte N64-brytespill, siden de er utviklerne bak WCW/NWO Revansje og WWF Ingen nåde . Disse titlene, så vel som de andre de la ut på konsollen, blir fortsatt sett på som noen av de beste proffbrytespillene som noen gang er utgitt.
Spillet fokuserer mer på en-til-en-kamp, men fortellingen inneholder det velkjente nabolaget Kamurocho og er fullpakket med minispill og sideoppdrag. Kamp er modellert nærmere Def Jam Fight for NY , i stedet for den mer beat-'em-up slagsmål av din typiske Yakuza/Like a Dragon spill.
K4L vil gi ut oversettelsesoppdateringen i august under navnet Kurohyou (Like a Dragon: Black Panther) .